Un buon caffé fa bene
I. Traduzca al español las frases subrayadas:
II. Conteste en español debajo de cada frase.
1. “…una specie de spauracchio per adulti”.
R=b. ¿Por qué?
2. “…è del tutto incomprensibile”
R=c. ¿Qué cosa?
3. “…ma ciò succede con tutti gli alimenti”
R=d. ¿Qué cosa?
4. “…L’elenco si ferma qui, e come si vede, non è lungo”
R=e. ¿L’elenco di che cosa?
5. “…ha legato il suo nome alla letteratura”.
R= ¿porque?
III. Escoja la opción que mejor expresa el sentido de la oración italiana
6. “Gli sono state attribuite nefandezze d’ogni genere”, significa:
R=a. Se le han atribuido infamias de todo género.
7. “Il caffè lo beviamo lo stesso”, significa:
a. Tomamos siempre el mismo café.
8. “Il caffè ha una posizione di protagonista fin dal Settecento”, significa que:
a. El café ocupa un lugar importante en el siglo XVIII.
IV. Marque V o F las aseveraciones relativas al texto.
9. Il caffè fa bene solo a chi è sano.
R=V
10. Il caffè, come qualunque altro alimento, è sconsigliabile quando la quantità che si beve è eccessiva.
R=F
11. Si sconsiglia il caffè a chi soffe di insufficienza digestiva.
R= F
No hay comentarios:
Publicar un comentario